When this happens, you must try to reproduce the spelling error in the target language.
|
Quan això passi, has d’intentar reproduir la falta ortogràfica en l’idioma de destí.
|
Font: HPLT
|
Don’t forget, if the language you are translating keywords into uses accents, it’s important to include versions of keywords with spelling mistakes.
|
No oblidis que, si l’idioma a què estàs traduint les paraules clau fa servir accents, és important que proposis versions de les paraules clau en què es comet intencionadament una falta ortogràfica.
|
Font: HPLT
|
The spelling rules of the Faculty will apply.
|
S’aplicarà la normativa acadèmica ortogràfica de la Facultat.
|
Font: MaCoCu
|
Phonetic and orthographic transcription of all children’s productions.
|
Transcripció fonètica i ortogràfica de les produccions dels nens.
|
Font: MaCoCu
|
In the final exam and individual project the orthographic rules of the faculty will be applied, by which each spelling mistake involves the loss of 0.2 points.
|
En l’examen final i en el treball individual s’aplicarà la normativa ortogràfica de la facultat, per la qual cada errada ortogràfica implica la pèrdua de 0,2 punts.
|
Font: MaCoCu
|
The variant in spelling results from the influence of French "compte" "account".
|
La variant ortogràfica prové de la influència del francès "compte" ("compte").
|
Font: Covost2
|
Attempts made during the pre-autonomic process to make his spelling rules the official norm, had failed.
|
Els intents d’oficialitzar aquesta normativa ortogràfica en el marc del procés preautonòmic fracassaren.
|
Font: MaCoCu
|
This reform in spelling, like most others, started a debate between supporters and opponents.
|
Aquesta reforma ortogràfica, com quasi totes, va iniciar un debat entre partidaris i contrincants.
|
Font: Covost2
|
- Produce written texts about personal or general topics with acceptable grammatical and orthographic adequacy.
|
- Produir textos escrits sobre temes personals i temes generals amb una correcció gramatical i ortogràfica acceptables.
|
Font: MaCoCu
|
Nevertheless, the software adds orthographic correction tools in Spanish, French and English, apart from Catalan.
|
Igualment, el programari afegeix eines de correcció ortogràfica en castellà, francès i anglès, a més d’en català.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|